孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
王佛大嘆言:“三日不飲酒,覺形神不復相親。”
…标签:[咒回]乙女短篇存稿箱、“男”皇后的日常、女性(权)语境下的世界
相关:我又成了别人的替身(现代女尊)、穿越:我为原神?!、这个总裁不霸道、她的星星最亮、让我看看你的脸、[东京复仇者]我的女友是个bug、把我们的青春写成故事。、《异融、学校记事、何时可见琴箫和
王脩齡問王長史:“我家臨川,何如卿家宛陵?”長史未答,脩齡曰:“臨川譽貴。”長史曰:“宛陵未為不貴。”
君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
…