曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
有人目杜弘治:“標鮮清令,盛德之風,可樂詠也。”
…标签:[阴阳师]异世界生存法则、甜甜的爱情故事、我被反派打倒了
相关:快穿之师尊是个高危职业、穿书拯救马文才行动、为什么我的女朋友不是人啊、(快穿)便当回收站、一抹斜阳、选修也是要考的、天秤座的菜谱、孽徒离为师远点儿、蔷薇花开时我在想你、1234567
庾子嵩讀莊子,開卷壹尺許便放去,曰:“了不異人意。”
公之丧,诸达官之长,杖。
…