公叔文子卒,其子戍请谥于君曰:“日月有时,将葬矣。请所以易其名者。”君曰:“昔者卫国凶饥,夫子为粥与国之饿者,是不亦惠乎?昔者卫国有难,夫子以其死卫寡人,不亦贞乎?夫子听卫国之政,修其班制,以与四邻交,卫国之社稷不辱,不亦文乎?故谓夫子『贞惠文子』。”
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…标签:[HP]关于我全家都是穿的这回事、一些idea、人间杂记
相关:湖的女儿、不见破晓、女穿男之古代农家子日常、不受宠王妃暴打前任、意外穿成冷艳领主的心尖儿人、青梅且把时光暖、《(综)麻的日常、论替身的自我修养、一个浪漫主义者的日记、一定是你
謝太傅雲:“顧長康畫,有蒼生來所無。”
謝鎮西道敬仁“文學鏃鏃,無能不新”。
…