林道人詣謝公,東陽時始總角,新病起,體未堪勞。與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁後聽之,再遣信令還,而太傅留之。王夫人因自出雲:“新婦少遭家難,壹生所寄,唯在此兒。”因流涕抱兒以歸。謝公語同坐曰:“家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見。”
劉尹先推謝鎮西,謝後雅重劉曰:“昔嘗北面。”
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
…相关:HP葬我于旭日之上、木樨与风铃、颜狗和他的春天、隐秘者的日记、穿成男主的神树叶子、被灵植提着打恶灵、可爱你是长久之计、小巷美食店、念君成、领饭盒的不同姿势
桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗。好者謂“青州從事”,惡者謂“平原督郵”。青州有齊郡,平原有鬲縣。“從事”言“到臍”,“督郵”言在“鬲上住”。
《曲礼》曰:「毋不敬,俨若思,安定辞。」安民哉!
王公目太尉:“巖巖清峙,壁立千仞。”
…